Jump to content
SSForum.net is back!

Recommended Posts

Posted

Not sure why you can't edit your posts.

 

There's also freetranslation.com but I don't know how accurate it is.

-Lucozade

 

kentbrockm> what is team tournament?

pernille> like 2v2 kent

kentbrockm> ah

kentbrockm> wanna be my partner, pern?

pernille> lol

pernille> i suck

kentbrockm> good habbit for a gal your age.

Autofire> lol

Explody Th> Omg kent

------------------------------------------------------

Incomplete> ?find MikeTheNose

MikeTheNose is in SSCC Metal Gear CTF

------------------------------------------------------

MikeTheNose> ?find Incomplete

Not online, last seen more than 10 days ago

 

My Profile

Posted
Afaik, you could just use "front-end" (l'interface entre l'utilisateur et l'ordinateur) and "back-end" (le logiciel permettant d'exploiter ~) in French, since no exact term exists for it. It also depends on the usage, "serveur" could equally be used for back-end, while "client" could be used for the front-end.
  • 4 weeks later...
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...